英語翻訳・学習方法まとめ
http://d.hatena.ne.jp/sirouto2/20070314/p3
via はてブ
リンクが大量にあるのでチェックが難しいですが、自分の知らなかったサービスがあるようなので、順次みていきます。
面白そうなんだけれど
Don't Make Me Think: A Common Sense Approach to Web Usability (2nd Edition) (Paperback)
和amazonだと5000円くらい。読んでみたいけれど。
去年の桜・その4
http://d.hatena.ne.jp/hankinren/20070310#p1
この方の書く文章は、ひどく胸につまるものがあります。
私とはおそらく異なる価値観で世界を見ているようですが、その眼差しの切実さに惹かれるものがあります。
無理しないでください、と遠くから応援しています。
「音楽」はゲームに命を与える――任天堂サウンドはこうして作られた (1/2)
http://plusd.itmedia.co.jp/games/articles/0703/08/news082.html
一環として気をつけていたことがあると、3つのポイントを切り出す。それが、「リズム」であり「バランス」であり、「インタラクティビティ」なのだとか。
私が好きなゲーム音楽とはちょっと違いますが、ゲーム独特の工夫がされている点が興味深いです。
「WaveTone」:MP3からピアノロールで音階を自動分析表示!
http://www.gizmodo.jp/2007/03/wavetonemp3.html
via はてブ
好きなMP3やWAV、OGGファイルを読み込ませると、ピアノロール画面にメロディを表示してくれる、画期的なソフト(スペクトラムアナライザー)です。
1オクターヴ目のC音(ド)から7オクターヴ目のB音(シ)まで、周波数に応じて解析してくれるので、好きな曲を耳コピーして譜面に起こす手間が省けるというわけ。
耳コピしてみたい曲があったので、これを使いながらやってみたいです。最初から耳を鍛える必要は、本当はあるのかもしれませんが、それにしても周波数から解析してしまう点がすごい。
カセットテープをmp3データにする
http://www.rururubu.com/info/frsoft/hddrec/003/index.htm
ケーブルがあれば何とかなるようです。買ってきます。
砂糖の固まりをサラサラに戻す方法
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1310629003
http://home.tokyo-gas.co.jp/shoku110/chie/391.html
『固まった砂糖をほぐす方法
金づちなどで叩いて砕く方法もありますが、以下の方法を密閉できる容器の中で行えば、水分が移動することで簡単にほぐすことができます。
1.霧を吹く
2.食パンを入れる
食パンの量は砂糖1kgに1枚くらい(食パンの匂いが多少残る)
3.新しい砂糖と一緒にする
固まっていない新しい砂糖を同量入れる
4.キャベツ葉を入れる
キャベツは砂糖1カップに約1/3枚』
このどれかを行うといいようです。母親から訊かれたのでちょっと検索しました。
名刺作成のフリーソフト
「名刺を作ろう!」
http://www2b.biglobe.ne.jp/~marume/meishi.html
今使っているソフトが使い勝手悪いので、別のもので作ってみようとしています。
今までに作っていたものが、来年度から所属がちょっと変わって使えなくなるので、その準備です。
理科系(数学系)的発想と文科系(芸術系)的発想
http://blog.livedoor.jp/khideaki/archives/50900036.html
via はてブ
文科系の学問は味わいを語るだけだという江川さんの言葉を、文科系への悪口だと取るのではなく、もともと文科系という分類があまり意味のないものであって、理論活動の基礎には論理があり、論理を基礎にしたものはすべて「数学系」だと理解してしまえば、今まで文科系の学問だといわれているものを専攻している人も、それは実は「数学系」だったと再認識すればいいのではないかと思う。そして、そう認識したほうが、おそらく客観的な判断においては、感性に揺さぶられることが少なくなるのではないかと思う。
数学系、よりは論理系、科学系と呼称してみるといいかもしれません。数学は科学の女王であり、僕である、とのガリレオの言葉が想起させられるように、数学は中心ではあっても、多くの事象を包含する概念ではないように、自分は捉えているので。
加古宜士先生逝去
早稲田の加古先生が逝去なさったことを、遅ればせながら伺いました。
謹んで哀悼の意を表します。
私がお話しできたのはほんのわずかばかりの時間でしたが、見識の高さが伺え、かつ人徳にあふれた素晴らしい方でした。お元気そうだったのに、残念でなりません。
今までありがとうございました。本日が告別式とのことです。
ニュース
http://kumanichi.com/news/kyodo/index.cfm?id=20061207000460&cid=obituary
先生のご紹介
http://www.waseda.jp/gradcom/kyouin/kako_y.html
アンテナに入れる
アンテナが今一杯で整理できない状態なので,仮置きします。
amazon internationalで本を買おうか?
表題は,amazon.jpの洋書が基本倍額なのに端を発します。40ドルの本が9000円とかざらなんですけど。送料はさすがに無料になりますがちょっと高い感じがする。
私の読む本は英語なので,英語の文章を取り扱っているところをみる。
候補:com,uk,ca,joyo
調べた結果。
・com
US$(クレジットカードでの決済,決済当日のレート適用)
shipping fee $6.99 + $4.99*(n-1),13から20営業日
tax:自国の通関でかかる。一万円以下なら無税らしい。
※http://www.interq.or.jp/world/shopping/duty1.htm#duty1
だと書籍は全部無料のようだけど。よくわからない。
輸出入通関手続や税番・税率等についてのお問い合わせ
http://www.customs.go.jp/question2.htm
電話番号はこっち
http://www.customs.go.jp/tetsuzuki/c-answer/sonota/042sonota9301_jr.htm
書籍の輸入手続
http://www.jetro.go.jp/jpn/regulations/importproduct_07/04M-010877
いろいろする必要があるみたいなんですが。
更に,書籍の
1,在庫状況によって3週間以上かかるなら$1.99余計にかかることもある
2,UPSAの配送状況が悪いときもある
倍額出したほうが手間がかからないなあ。これを手間賃と取るか,コスト削減できる部分と考えるべきか。
comで力尽きた。つーか自国の制度を調べるので疲れた。とりあえず調べた分だけup。